Modern East Asian Fiction
Equivalence in translation refers to the idea of creating a relationship between the source text and the target text that maintains the same meaning, effect, or function. This concept is crucial in the field of translation because it emphasizes the importance of accurately conveying the original intent and emotional weight of the text, especially when dealing with cultural nuances and stylistic elements inherent in East Asian literature.
congrats on reading the definition of Equivalence. now let's actually learn it.